fleche

Bad Translation

en studio

à partir de 14 ans
  • 2019
    • ven. 15 novembre. > 18h
    • sam. 16 novembre. > 16h

Durée.
1h

Tarifs.
Tarif Next B 15€ | 13€ | 8€

théâtre pôle européen de création festival next

Cris Blanco
première française

A l’heure du tout numérique, peut-on revenir au bon vieux système analogique ? Eh bien oui, grâce à la magie du théâtre, et une créativité sans borne ! Quand la bascule est menée par l’Ibérique Cris Blanco, le principe est d’autant plus désopilant.  

Dans Bad Translation, Cris Blanco détourne le bureau d’un Macintosh, dont les éléments sont recréés avec des matériaux de bric et de broc, façon Michel Gondry. Les icônes et fichiers digitaux deviennent des bouts de carton, le curseur de la souris une flèche plantée à l’extrémité d’un bâton, les fenêtres de grandes pancartes… Le tout est manipulé à vue lors de scènes filmées puis rapportées sur un grand écran. Bien sûr, on surfe sur le Web, regarde des vidéos, écoute de la musique… Tout est joué en direct par cinq acteurs passés maîtres dans l’art du déguisement et du roulé-boulé ! Un chef-d’œuvre d’humour burlesque et d’inventivité.

Crédits

conception Cris Blanco
création en partenariat avec Amaranta Velarde, Javier Cruz, Cris Celada, Cris Blanco, Óscar Bueno Rodríguez
assistant à la mise en scène Ayara Hernández
scénographie Javier Cruz and all the team
chorégraphie Amaranta Velarde, Ayara Hernández
musique Óscar Bueno Rodríguez, Cris Blanco
lumières Sergio Roca, Miguel Ruz
régie son Carlos Parrà
traduction Marion Cousin
technique et sous-titres Noemi Laviana

production Cris Blanco
coproduction
Mercat de les Flors / El Graner, La Casa Encendida, Las Naves, Fuga.es y CAET- Centre d’arts scéniques de Terrassa , Next Festival avec le soutien de Institut Ramon Llull et de A.C.E. (Acción Cultural Española)

Rework 2019 with the support of phénix scène nationale pôle européen de création Valenciennes and La Bâtie-Festival de Genève, Théâtre Saint-Gervais 

  • partagez :